Handy Phrases For Traveling in the Middle East

Advertisements

A few handy phrases translated to English — in case you’re ever kidnapped by terrorists.

AKBAR KHALI-KILI HAFTIR LOFTAN.= Thank you for showing me your marvelous gun.

FEKR GABUL CARDAN DAVAT RAEH GUSH DIVAR.= I am delighted to accept your kind invitation to lie down on the floor with my arms above my head and my legs apart.

SHOMAEH FIKR TAMOMEH GEH GOFTEK BANDE.= I agree with everything you have ever said or thought in your life.

Advertisements

AUTO ARRAREGH DVATEMAN MAMO SEPAHEH-HAST.= It is exceptionally kind of you to allow me to travel in the trunk of your car.

FASHAL-EH TUPEHMAN NA DEGAT MANO GOFTAM CHEESHAYEH MOHEMA RAJEBEH KESHAVAREHMAN.= If you will do me the kindness of not harming my genital appendages I will gladly reciprocate by betraying my country in public.

KHREL JEPAHEH MANEH VA JAYEII AMRKAHEY.= I will tell you the names and addresses of many American spies travelling as reporters.

BALLI, BALLI, BALLI!= Whatever you say!

MATERNIER GHERMEZ AHLIEH, GORBAN.= The red blindfold would be lovely, excellency.

TIKEH NUNEH BA OB KHRELEH BEZORG VA KHRUBE GOYAST INO BERGERAM.= The water-soaked bread crumbs are delicious, thank you.  I must have the recipe.

BA BODENEH SHEERELL TEEGZ.= Truly, I would rather be a hostage to your greatly esteemed self than to spend a fortnight upon the person of Cheryl Tiegs.

Advertisements

Leave a Comment